El título de este post, fué el único comentario que se me ocurrió cuando vi en El tragón volador la siguiente noticia:
"Dos ancianos, que son los únicos hablantes de la lengua Zoque (una lengua en peligro de extinción) en su pueblo del estado de Tabasco, hace años que no se dirigen la palabra."
Ya es triste que dos personas no se dirijan la palabra pero si con esa actitud muere también una cultura, la pesadumbre es mucho mayor. Aunque para ser justos, la noticia tiene sólo valor simbólico pues si una lengua la hablan sólo dos personas, el certificado de defunción ya hace tiempo que está extendido.
También es triste comprobar cómo la información se puede desvirtuar; de la
noticia original a la transmitida por la
agencia EFE, pues en ésta última se dá a entender que la lengua desaparecerá por completo cuando estos dos ancianos desaparezcan.
Resulta paradógico que estos descendientes de los
olmecas se denominen a ellos mismos
"gente que habla el idioma", espero que el trabajo de personas como la poetisa
Mikeas Sánchez ayuden a conservar esta herencia.
Y SABRÁS UN DÍA
(Fragmento)
VIII
Y maka mujsi' tumü jama
Ke' ijtyajü toya dü' sijs'omoram
¡Ah!
Ma' ijsi ke' te' kyrawa'ane mexya'omobü
jinde' mij' mexya'koroya
Mijtene kana y tokyuy
mijtene jana'tsame y te' toyajpabü wirün
[mij' Nanas'ñye
Shhhhhhhhhhh!
VIII
Y sabrás un día
que hay dolores más allá de la piel
¡Ay!
Conocerás que el pan de la mesa
no es el pan de tu mesa
Solo es tuya la sal y la amargura
solo tuyo el silencio y los ojos
lacerantes de tu Madre
¡Shhhhhhhhhhh!