30.3.07

139, tocado

Telémaco me ha enviado un meme y no me puedo negar a aceptarlo.
Se trata de transcribir el segundo párrafo de la página 139 del libro que se tenga más a mano. Reconozco que he tenido que hacer trampas, pues los cuatro libros que tenía más a mano, no llegaban a las 139 páginas, por lo que me he tenido que estirar algo más.

"Pues cierto que un mismo Dios tiene diversos nombres. A nuestro Quetzalcóatl los mayas le dicen Kukulkan y Él no se enfada sea cual sea el nombre que le den. Y también creo que por este motivo nuestros Capitostes ya no se preocupaban demasiado. Quizá por eso pasaban tan fácilmente de una a otro. Lo que contaba para nosotros, la gente de Aztlán, era que los galegos fueran amigos, nos abastecieran, nos dejaran pasar y nos ayudaran. Y parece que todo ya lo teníamos. Claro que nuestro ritos de guerra estaban muy cambiados debido a la prohibición que Huichilopotzli había hecho respecto a lo de sacrificar galegos naturales, y hacíamos una guerra diferente, más de acuerdo con la tierra de Galecia dicha la Galecia del Viejo Aztlán. Los de la isla de Sisarga eran una buena prueba de lo que pasaba en aquel país: habían venido solos hacia nosotros, sin que se lo pidiéramos, y el mismo Conde de Altamira se lo dijo al Tlacalteca cuando se entrevistaron en Vigo"

Palabras de Opotón el Viejo , Crónica del siglo XVI de la expedición azteca a España;
Avel.lì Artìs-Gener


Como soy poco aficionado a esto de los memes, se lo paso a quien quiera recogerlo.

2 comentarios:

Telémaco dijo...

Gracias Muxfin.

Ahora me has dejado con la duda:
Huichilopotzli prohibió sacrificar gallegos naturales, pero ¿y a los gallegos nacidos en otras tierras? ¿a esos nos podían sacrificar? ...

Merde!...

Ese Huichilopotzli era un huichilopotzjas

Muxfin dijo...

Pues sí, este Huichilopotzli tenía bastante mala leche. No se puede esperar menos de un Dios de la guerra.